Demonen: Du har uppenbarligen svårt att läsa och förstå det skrivna språket. Man kunde läsa en krönika som hette "Tyskland 1932-35: Vägen mot andra världskriget." utan att det betyder att världskriget utspelades 1932-35.
Intressant att du betecknar text som "trams" när din förmåga att ta till dig innehållet inte räcker till. Det får en att också betvivla din förmåga att uttala dig om hockey.
Men du är i gott sällskap. Pulver finns överallt. Själv bläddrar jag ofta igenom kvällsdrakarna på nätet. Man hinner igenom "innehållet" på några minuter och ofta är det en källa till underhållning att se hur värdelösa s k skribenter är.
I dagens Aftontrasa uttalar sig en man som presenterar sig som chefsredaktör och VD. Nå, nu kan man väl vänta sig någon som kan journalistik, en som åtminstone kan hantera språket så man slipper all bristfällig grammatik, felsyftningar och rena stavfel?
Nejdå.
Vederbörande (se länk och skratta) kan inte ens skilja på aktiv och passiv form av ett verb. Han skriver bl a
"På riktigt tror hon att författare, konstnärer och medier skriver om kungahuset för att mobbas."
Tänk efter nu (OBS jag uppmanar eventuellt tänkande läsare, inte "Demoner" som uppfattar det han inte har talang nog att förstå för "trams"): Vad är det för skillnad på uttrycken "Olle mobbar" och "Olle mobbas"?
Skillnaden är förstås självklar för de flesta, låt vara undantaget trams-utropande demoner, men inte för Aftontrasans chefsredaktör. Fel-tyrck bara, kan man undra?
Nejdå. Verbet används i fel form - vilket fullständigt förändrar betydelsen - på Aftontrasans första sida i rubriken "Viljan att mobbas driver inte media" och ytterligare i bloggartikeln.
Det finns bara en förklaring. Chefredaktören själv behärskar inte svenska språket tillräckligt för att veta skillnaden, vilket är såväl illustrativt som pinsamt. Och med sådan brist på kompetens är det lätt att förstå varför Trasans s k experter som regel inte håller högre kvalitet än random Demon....
Redigerad kommentar
Sven.Savage: Det står i er rubrik: Luleå Hockey 2012-2013: Vägen mot SM-GLUDet!
Det kan man inte tolka: SM-GLUD;-)
Sen orkade jag inte läsa så mycket mer av ditt trams.