När jag såg på damhockey hade kommentatorerna stenkoll. Fast, jag vet inte... "en av de ryska flickorna åker ut för att ha hakat en svensk med klubban" (eller hur det nu var). Det lät, tyckte jag, som att de försökte förklara hockey för puckon. Eller ngt sådant.
För övrigt har jag tänkt om lite ang. Peter Jihde. Tyskar är inte bra på engelska de heller. Jag tycker att Jihde ska hålla sig till engelska när han intervjuar tyskar, i stället för att försöka prata tyska...
Jag vet ärligt inte. Den du skall fråga är nog nån moderator eller marcus som är ansvarig för sidan (tror jag han är i alla fall). Det enda jag vet är att det brukar bli strul ibland då man har flera fönster öppna med hockeysnack, men det är säkert inte anledningen här.
Uräkta att jag stör så här sent. Men då jag ser att du i din profil är en erfaren glidare kanske du kan besvara frågan varför jag inte kunde besvara dig med mitt eget alias dvs via mitt konto inne på Timrås gästbok.
Det som irriterar mig mest är att de inte har en aning om vad som händer.
"Nu åker en spelare ut... Ehhhh, jag vet inte varför.... Ehhh, men.... det var kanske för för många spelare på banan.... Nähä där ser man det var tripping. Vart då förresten och på vem?"
Det jag tycker är lite synd är (i alla fall i mina öron) kommentatorernas seriösa försök att inte falla in i TV-puck kommentering. Det lyser igenom lite väl mycket. 6-0 nu, det ska bli spännande att följa resten av matchen. Sen får vi hoppas att Umeås fotbollsdamer får lite högre lön, lite fler sponsorer och lite mer mediabevakning. - En större stadion står på agendan.
För övrigt har jag tänkt om lite ang. Peter Jihde. Tyskar är inte bra på engelska de heller. Jag tycker att Jihde ska hålla sig till engelska när han intervjuar tyskar, i stället för att försöka prata tyska...