knaskamilla: Fast jag skulle kunna tänka mig att först bara lyssna på ljudet för att försöka koncentrera mig på det de säger och sedan avsluta med att även se själva tv-bilderna.
Fast i vissa fall tror jag att de undermåliga översättningarna beror på egentillverkade översättningar gjorda enbart genom att slå i uppslagsböcker. Så har jag hört att det kan se ut på såna där filmer som är illegalt hemladdade.
Välkommen att skriva i Modos gästbok.
Trivselregler
Hockeysnacks regler
Senast: Vinst mot IK Oskarshamn
Hägglunds Arena, 5-4 (1-1,1-3,3-0)
Jajjemen. Men håll med om att det skulle kunna förklara varför översättningar i princip alltid är så jävla dåliga?