Det tog mig en stund och förstå hur de fick anmälningsavgift till "report sap marriage". Men till slut kom jag på att de inte bara är värdelösa på engelska, de särskriver också.
Anmälning = Report
Sav = Sap
gift = Marriage
Jag har ännu inte fått något svar på mitt mail till Tommy Roos, ett mail där jag påpekade att någon borde fundera på hur Modo Hockey skall hantera de utskick som klubben gör. Min gissning är att de inte kommer bry sig, helt enkelt. Det är lättast så.
Poffa: Jag hittade den svenska texten...
"Ifall att fler än 18 lag anmält sig kommer anmälningsavgiften att återbetalas till de lag som ej kan beredas plats."
"Whether those more than 18 teams reported itself comes report sap marriages to be repaid to the teams that cannot be prepared place."
SPARKA HASSE!