puffe: Familjen har ju redan visat hur de stavar namnet i folkbokföringen och även med namnet på tröjan. Bevisbördan att namnet stavas annorlunda ligger minst sagt på ”den andra sidan”.
Brynäs har en spelare som heter Lindstein. Där har lokalmedierna frågat hans familj hur de ska uttala namnet och de sa ”Lindstejn” vilket inte är orginaluttalet på tyska, men de är ju upp till dom vilket uttal de vill ha på sitt namn.
Peja: Precis. Har en källa i det innersta i Familjen, så inget problem. Hade däremot spelaren känt att namnet inte var Ok borde det korrigerats för länge sedan.
Men vissa vill provocera, dock störigt att man påstår sej respektera namn, men ändå inte accepterar det
Välkommen att skriva i Modos gästbok.
Trivselregler
Hockeysnacks regler
Senast: Vinst mot IK Oskarshamn
Hägglunds Arena, 5-4 (1-1,1-3,3-0)
Brynäs har en spelare som heter Lindstein. Där har lokalmedierna frågat hans familj hur de ska uttala namnet och de sa ”Lindstejn” vilket inte är orginaluttalet på tyska, men de är ju upp till dom vilket uttal de vill ha på sitt namn.