När jag ändå är inne i detta har jag genom en Tjeckisk-Engelsk ordlista översatt artikeltexten "Podle dnešního slovenského tisku podepsal rodák z Nitry smlouvu na dva roky"
till:
"Idag skrev slovaken från Nitry under ett 2-års kontrakt"
För er som själva vill översätta, skickar jag länken :-)
till:
"Idag skrev slovaken från Nitry under ett 2-års kontrakt"
För er som själva vill översätta, skickar jag länken :-)