Va, kan ni inte Er Topelius och "Fältskärns berättelser". Hur är det ställt med den svenska skolundervisningen (Svara inte, misstänker att ingen läst Zacharias Topelius i skolan sedan 60-talet...)..?
Hakka Pällä är mycket riktigt de finska kavalleristernas (Finska rytteriet, de med marschen som ovan nämnda Topelius f.ö skrivit en text till) stridsrop under 30-åriga kriget. För stt stjäla från en sida på nätet (Va, upphovsmannarätt..?):
...The surprised polish tried to redeploy but at that instant Gustaf attacked with his cavalry supported by musketeers and light guns. The dragoons were mainly finnish, the so called "Hakkapällites" after their battlecry "Hakka pälle" which means "strike to the head" but has been translated to "charge"...
Det är alltså tredje gången i det här slutspelet som en Modo-spelare förstärker och sedan straffas och Modo har på några veckor både nått och passerat Shinnimin-nivån och det är riktigt illa ... | Läs mer
Hakka Pällä är mycket riktigt de finska kavalleristernas (Finska rytteriet, de med marschen som ovan nämnda Topelius f.ö skrivit en text till) stridsrop under 30-åriga kriget. För stt stjäla från en sida på nätet (Va, upphovsmannarätt..?):
...The surprised polish tried to redeploy but at that instant Gustaf attacked with his cavalry supported by musketeers and light guns. The dragoons were mainly finnish, the so called "Hakkapällites" after their battlecry "Hakka pälle" which means "strike to the head" but has been translated to "charge"...