[av lat. imponere, eg.: lägga ngt på ngn l. ngt, av in- (se IN-, pref.¹) o. ponere, lägga, ställa (se PONERA); i bet. 5 har, liksom i t. imponieren, anslutning skett till fr. imposer, av in- (se IN-, pref.¹) o. poser (se POSERA); jfr eng. impose. – Jfr IMPOST]
Vi märkte jättetydligt igår att Westfält försvann mer eller mindre i sin centerposition. Vi kommer få ut mer av honom på kanten. Vad hade Levinsson igår? En kontrollerad ingång och två passningar på blad? Tappade puck hela tiden. ... | Läs mer
Hahl Bundy: Nej vi läser SAOB.
[av lat. imponere, eg.: lägga ngt på ngn l. ngt, av in- (se IN-, pref.¹) o. ponere, lägga, ställa (se PONERA); i bet. 5 har, liksom i t. imponieren, anslutning skett till fr. imposer, av in- (se IN-, pref.¹) o. poser (se POSERA); jfr eng. impose. – Jfr IMPOST]