mikenomad: Å andra sidan är det till viss deljournalistens jobb. Folk i allmänhet uttrycker sig väldigt märkligt, komplicerat och ibland rent imbecillt. Då är det bra om journalisten gör citatet förståeligt på korrekt svenska.
hubbenorlen: Man får aldrig förvränga ett citat, om det så är taget ur en text och uttalandet är felstavat av personen i fråga. Det måste en journalist veta.
Vi märkte jättetydligt igår att Westfält försvann mer eller mindre i sin centerposition. Vi kommer få ut mer av honom på kanten. Vad hade Levinsson igår? En kontrollerad ingång och två passningar på blad? Tappade puck hela tiden. ... | Läs mer