När infördes begreppet Playoff egentligen? Innan angloismerna slog sina klor i Svears och Götars språk kanske det hette slutspel? Eller kval? Eller översatt rakt av till avspel. Spelav. Fjöl av?
Icing. Offside. Cross-Checking. Tripping. Slashing. Time out. Sudden Death. Finns det egentligen så många andra begrepp som importerades rakt av från engelskan till hockeyn?
Tvåzonspass, hakning, olämpligt uppträdande, våldsam tackling, anfallsspelare och tränare var användbara ord även på svenska på the good ol´ days innan de blev översatta tillbaks till engelska.
Modano: Är verkligen svårt att känna medlidande för Färjestad om dom nu skulle blivit bortdömda, har inte sett matchen. Har vår senaste match mot dom i färskt minne, en stenhård boarding i ryggen på Genborg i slutet av matchen av ... | Läs mer
Icing. Offside. Cross-Checking. Tripping. Slashing. Time out. Sudden Death. Finns det egentligen så många andra begrepp som importerades rakt av från engelskan till hockeyn?
Tvåzonspass, hakning, olämpligt uppträdande, våldsam tackling, anfallsspelare och tränare var användbara ord även på svenska på the good ol´ days innan de blev översatta tillbaks till engelska.