El Maco: engelsk översättning av en finsk polare."Petriläinen was supposed to continue his career in Tappara, but there was such a hassle at the club, that youngster thought it was wiser to change scenery. Season in Timrå was a breakthrough for the Tampere native. He got loads of praise as one of the top defencemen in the league.
- In Timrå I got lots of icetime and they trusted me. It was like a beginning of a new life.
................
Last summer Petriläinen got an offer from New Jersey. But Petriläinen didn't feel like the offer was that good that he would've accepted it. Also Timrå would've taken its top defenceman, but "Basso" wanted to continue his career in TPS"
Smörgåsen : Littles läge är väl lite som att sent bli påtvingad att hosta en påkostad nyårsmiddag när alla butiker förutom bensinmacken har stängt. Och när han åker till macken så visar det sig att han inte är ensam om att vara ... | Läs mer
- In Timrå I got lots of icetime and they trusted me. It was like a beginning of a new life.
................
Last summer Petriläinen got an offer from New Jersey. But Petriläinen didn't feel like the offer was that good that he would've accepted it. Also Timrå would've taken its top defenceman, but "Basso" wanted to continue his career in TPS"