Coolast i Timrå IK är dom som har, eller har haft, smeknamn som går att översätta till Italienska. Exempel: La Strila, La Strada, La Treno, La Tigre, La Biscotto (Bulla) mfl.
Men så dyker ett jätteproblem upp!
Hur översätter man "Pecka" till Armanikostymernas språk?
Den som fixar den coolaste översättningen ska få en av mina nerspydda sidenslipsar i förstapris.
Gathlopp: så vad jag sagt innan så kan jag inte minnas att ifrågasatt Nubben mer än vad han sagt att 7 backar eller att ersätta med Thun Hansson är bra alternativ? Alltså tydlighet att han förstår allvaret i att tappa en sådan som ... | Läs mer
går att översätta till Italienska.
Exempel: La Strila, La Strada, La Treno, La Tigre, La Biscotto (Bulla)
mfl.
Men så dyker ett jätteproblem upp!
Hur översätter man "Pecka" till Armanikostymernas språk?
Den som fixar den coolaste översättningen ska få en av mina
nerspydda sidenslipsar i förstapris.